WisePlant – A WiseGroup Company

Términos y Condiciones Generales

Todos los ítems indicados a continuación son requeridos para la aceptación de una Orden de Compra

Lista de Verificación de Orden de Compra

Antes de aceptar una cotización en nuestra plataforma B2B/B2C o enviarnos su Orden de Compra formal, verifique que dispongamos de los siguientes requerimientos mínimos necesarios para que su pedido pueda ser aceptado. Dependiendo del tipo de suministro pueden ser necesarios otros datos adicionales.

Los usuarios que ya tengan una cuenta registrada y utilicen la plataforma B2B/B2C deben mantener actualizada la información en el perfil de su cuenta de usuario. En el caso de enviar Orden de Compra formal la siguiente información deberá estar indicada claramente en la Orden de Compra. Únicamnete podrán ser aceptadas aquellas órdenes de compra que se encuentren completas en sus informaciones comerciales, usuario final, productos y servicios a entregar.

1. Facturar a: ¿A nombre de quién debe ser emitida la factura?

Debe estar claramente identificado los datos de la Empresa o Entidad a la cual será emitida nuestra factura. Tenga en cuenta que únicamente podemos aceptar pedidos de consumidores finales (personas) para cursos de capacitación de forma individual y por participante.

  • Datos completos del nombre de la compañía, su domicilio y razón social.
  • Datos de contacto completos del área de finanzas, incluyendo correo electrónico, teléfono/s y nombre del responsable a cargo.

2. Entregar a: ¿Dónde y cómo se debe entregar?

El lugar y forma de entrega de los diferentes tipo de pedidos y contratos puede variar significativamente. Dependiendo del tipo de suministro (Producto, servicio, proyecto) de que se trate (necesario para aceptar su órden de compra) debemos verificar lugar y forma de entrega sin error.

  • Productos y/o materiales:
    • Asegúrese de informar nombres completos de la compañía y su dirección para realizar la entrega.
    • Por favor incluya persona de contacto, correo electrónico, teléfono de contacto. No podemos aceptar órdenes sin esta información.
  • Informar de instrucciones especiales de entrega en caso de que así las hubiera. Especialmente si la entrega debe ser realizada en un depósito, compañía de transporte o un tercero.

3. Términos y Formas de Pago

Las formas y términos de pago pueden variar significativamente dependiendo del tipo de suministro, del servicio y del país en que se realice la operación y de su monto. Las formas de pago aceptadas son indicadas en nuestra cotización. En caso de requerir una forma de pago diferente a la oferta deberán verificar con el área comercial que la forma de pago es aceptada.

  • Los términos y formas de pago deben estar incluidos en vuestra orden de compra.

Dependiendo del tipo de cotización, transacción y países intervinientes los medios de pago disponibles pueden variar. Por lo general aceptamos transferencia bancarias y múltiples tarjetas de crédito, incluyendo PayPal y otras billeteras de pago.

Términos y Condiciones Generales 1

4. Información de Impuestos, Aranceles y Tasas

Salvo que la legislación de los Estados Unidos de América indique lo contrario no se aceptan retenciones de ningún tipo. Los pagos deben ser realizados en valores Netos según indicados en la cotización. En el caso de que los pagos sean susceptibles de retenciones en origen estos deberán ser realizados aplicando «Grossing-Up» e informados con anticipación, aun siendo obligatorios por la legislación local.

  • Deberá proveer información de impuestos, incluyendo el TAX ID de la compañía.
  • En caso de que su organización sea exenta de impuestos, los certificados correspondientes deben ser suministrados.
  • En caso de que su empresa sea agente de retención estos deben ser informados junto con la orden de compra.

5. Información del Usuario Final y Destino

Sin excepción para todas las órdenes de compra y todos sus ítems deberá estar especificado el destino final y el destinatario final del suministro. Por lo general las garantías son emitidas únicamente para el usuario final y no son transferibles, es requerimiento obligatorio de las empresas representadas y es condición necesario para brindar soporte técnico.

  • Datos completos del usuario final (Empresa, contacto, aplicación, proyecto, etc) según corresponda.
  • Datos compeltos del destino final de las mercaderías (Localización de la planta, etc.) según corresponda.

6. ¿Cómo debe enviar su orden de compra o confirmar su pedido?

Debido a la implementación de nuestra nueva plataforma B2B+B2C existen dos formas para que nos pueda enviar la orden de compra.

1. Aceptando la cotización en el margen superior como se indica en la siguiente figura. Especialmente útil para clientes y/o integradores de sistemas con algún tipo de acuerdo activo o para cotizaciones con forma de pago anticipado 100%. Aun aceptando nuestra cotización el departamento administrativo de WiseGroup podrá pedirle una Orden de Compra formal.

Términos y Condiciones Generales 22. Enviando la orden de compra por medio del siguiente enlace.

  • Envíe sus documentos AQUÍ.

IMPORTANTE:

  1. Desde el mes de junio de 2019 no se reciben ordenes de compra por medio de correo electrónico. La orden de compra debe ser enviada por medio de un proceso auditable.
  2. Todo pedido (cotización aceptada u orden de compra formal recibida) pasará por un proceso de aprobación. Hasta que no dispongamos de toda la información mínima requerida la orden de compra no será aceptada.

Términos y Condiciones de Entrega para Produtos y Servicios

1. Comercio Internacional (INCOTERMS) para Equipamiento - WisePlant

Términos y Condiciones Generales 3

Debido a que la importación de productos en Sudamérica es compleja no es posible el transporte de mercancías sin conocer bien estos términos. Si bien desde WiseGroup a través de nuestro centro logístico ubicado en Miami ofrecemos un servicio multimodal, preferimos por el transporte por avión y tierra en vez del transporte por agua.

EXW EXWOKS La única obligación del vendedor es hacer que los productos estén disponibles en sus instalaciones o en otro lugar designado (obras, fábrica, almacén, etc.). El comprador asume todos los costos y riesgos involucrados en llevar los bienes de las instalaciones del vendedor al destino deseado. Este término representa la obligación mínima para el vendedor.
FCA FREE CARRIER La obligación del vendedor es entregar las mercancías, despachadas para su exportación, al cargo del transportista nombrado por el comprador en el lugar o punto designado. Se aconseja a las partes que especifiquen lo más claramente posible el punto dentro del lugar de entrega designado, según el riesgo que pase al comprador en ese momento.
CPT CARRIAGE PAID TO El vendedor paga el flete por la entrega de bienes al transportista o a otra persona designada por el vendedor en el destino designado. Una vez entregado, el riesgo de pérdida o daño de los bienes se transfiere del vendedor al comprador. Este término requiere que el vendedor despache las mercancías para exportar.
CIP CARRIAGE & INSURANCE PAID TO El vendedor tiene las mismas obligaciones que en CPT, pero tiene la responsabilidad de obtener un seguro contra el riesgo de pérdida o daño de los bienes del comprador durante el transporte. El seguro solo debe obtenerse con una cobertura mínima y el vendedor debe despachar los bienes para la exportación.
DAT DELIVERED AT TERMINAL El vendedor entrega cuando las mercancías, una vez descargadas de los medios de transporte que llegan, se ponen a disposición del comprador en una terminal con nombre en el puerto o lugar de destino. “Terminal” incluye muelle, almacén, patio de contenedores o carretera, ferrocarril o terminal aérea. El vendedor es responsable de los procedimientos de despacho de exportación y el importador es responsable de despachar las mercancías para la importación, organizar los trámites aduaneros de importación y pagar los derechos de importación.
DAP DELIVERED AT PLACE El vendedor entrega cuando los bienes se ponen a disposición del comprador en los medios de transporte que llegan listos para descargar en el lugar de destino designado. El vendedor está obligado a despachar las mercancías para la exportación y el importador es responsable de efectuar el despacho de aduana y de pagar los derechos de aduana.
DDP DELIVERED DUTY PAID El vendedor es responsable de entregar las mercancías en el lugar designado en el país de importación, incluidos todos los costos y riesgos de llevar las mercancías a destino de importación. Esto incluye todos los derechos de exportación e importación, impuestos y formalidades aduaneras.
DTD DOOR-TO-DOOR No es un INCOTERM oficial. Es un caso especial de DDP en el cual el vendedor es responsable de entregar las mercancías en la puerta del cliente, incluidos todos los gastos y riesgos de llevar las mercancías al destino de la entrega. Esto incluye todos los derechos de importación, impuestos, formalidades necesarias y transporte local.

2. Cursos de Capacitación - WiseCourses Academy

Los cursos de capacitación se pueden desarrollar en diferentes modalidades, presenciales y/o virtuales. Cada curso tiene sus propias reglas de acuerdo a su programación. Las condiciones de entrega son suministradas e informadas para cada curso en particular.

3. Servicios de Consultoría - WiseSecurity

Los servicios de consultoría que son provistos desde la división de servicios, son desarrollados de acuerdo con las condiciones comerciales y contractuales convenidas con el cliente. Por lo tanto, se deberá consultar la documentación contractual correspondiente, siendo una de las modalidades más frecuentes la certificación de avances.


Las condiciones particulares de la cotización prevalecen por sobres las condiciones generales

Condiciones Generales de Venta

1. General

Estos términos y condiciones generales de venta (junto con cualquier especificación escrita, referencia y/o términos o condiciones complementarias que sean proporcionadas por el Vendedor) regularán de manera exclusiva la venta o el otorgamiento de licencias por parte del Vendedor de todo tipo de bienes y servicios (incluyendo sin limitación, equipos de cómputo (hardware), firmware y programas de cómputo (software), servicios de entrenamiento, de programación, de mantenimiento, de ingeniería, de partes, de reparación y de reconstrucción en lo sucesivo los Productos) suministrados al Comprador, ya sea que dicha venta u otorgamiento de licencia se efectúe mediante transacciones por escrito o vía facsímile o por cualquier otra forma de intercambio electrónico de información (EDI) o comercio electrónico, y constituye el acuerdo total entre el Comprador y el Vendedor respecto del mismo. La recepción o aceptación por parte del Comprador de la entrega de cualquiera de los Productos ordenados o adquiridos bajo estos términos constituirá su aceptación de los presentes términos y condiciones generales de venta. Las modificaciones a los presentes términos y condiciones generales no serán obligatorias para el Vendedor salvo acuerdo por escrito firmado en la oficina matriz del Vendedor por un representante autorizado por el Vendedor. El Vendedor desconoce otros términos y condiciones que puedan ser propuestos por el Comprador o que aparezcan en, o a que se haga referencia en la orden de compra o solicitud del Comprador, que sean adicionales inconsistentes con los términos y condiciones aquí establecidas, o a los que se hace referencia. Esta cotización tendrá una validez de 30 días a partir de su fecha de emisión.

2. Forma de Pago

Según lo especificado en las condiciones particulares de la cotización. En caso de que la cotización no tenga ninguna indicación a los efectos del pago la moneda deberá ser en dólares estadounidenses por medio de transferencia bancaria y/o alguno de los medios de pago ofrecidos por medio de la plataforma de pagos de WisePlant.

3. Términos de Entrega

Los plazos de entrega y/o disponibilidad son estimados y pueden variar según disponibilidad de stock y/o importación sin aviso previo. En caso de que la entrega sea pautada en planta o depósito especificado por el cliente, éste deberá especificar en la O.C. el domicilio donde se deberá entregar la mercadería.
(a) Productos: Salvo que se indique lo contrario, generalmente no realizamos entregas parciales.
(b) Servicios: según cronograma de actividades.

4. Garantías

(a) Equipos: El Vendedor garantiza que los equipos nuevos de marca que sean suministrados en conformidad con estos términos y condiciones estarán libres de defectos de materiales, de mano de obra y de diseño, por un período de un (1) año estándar desde la fecha de entrega al cliente.
(b) Programas de cómputo (software) y firmware: Salvo estipulación en contrario en la licencia del Vendedor o de un tercero, el Vendedor garantiza que los programas de cómputo (software) y firmware regular que sean suministrados de conformidad con estos términos y condiciones, cuando sean usados con el equipo de cómputo (hardware) especificado por el Vendedor, funcionarán de conformidad con las especificaciones publicadas, preparadas, aprobadas y expedidas por el Vendedor.
(c) Productos reconstruidos, reparados e intercambiados no garantizados de fábrica: El Vendedor garantiza que los equipos reconstruidos, intercambiados o reparados y no garantizados de fábrica, estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de la factura expedida por el Vendedor o sus distribuidores autorizados, según sea el caso. Los productos reparados o reemplazados como resultado de esta garantía estarán igualmente garantizados por un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de embarque al Comprador o, por el período restante de la garantía original, el que resulte mayor.
(d) Servicios: El Vendedor garantiza que los Productos relativos únicamente a servicios (v.g. entrenamiento, reparación, ingeniería y servicios de programación de aplicación personalizada) serán proporcionados por personal debidamente entrenado, que será empleado o contratado por el Vendedor.
(e) Especificaciones/Compatibilidad del Comprador: El Vendedor no garantiza, ni será responsable por diseños, materiales, criterios de construcción o bienes que sean provistos o especificados por el Comprador (incluyendo aquellos que provengan de otros fabricantes o vendedores especificados por el Comprador). Cualquier garantía aplicable a dichos artículos especificados por el Comprador, será aplicable únicamente a la garantía expedida directa o indirectamente al Comprador por el fabricante original o vendedor. El Vendedor no garantiza la compatibilidad de sus Productos con los bienes de otros fabricantes o con la aplicación del Comprador, salvo lo establecido o expresamente declarado en las especificaciones publicadas o en referencias hechas por escrito por el Vendedor.
(f) Materiales Reciclables: De conformidad con las pólizas y prácticas ambientales, el Vendedor se reserva el derecho de utilizar materiales reciclables en los procesos de manufactura, reparación y reconstrucción de sus productos (v.g. sujetadores, plásticos y similares) o de utilizar partes reconstruidas de similar funcionamiento a las nuevas, o componentes que puedan haber estado sujetos a uso incidental. De cualquier forma, dicho uso no afectará garantía alguna otorgada a los Productos o a las estadísticas de confiabilidad publicadas.
(g) Recursos disponibles: Los recursos disponibles bajo las garantías anteriormente descritas estarán limitados a opción del Vendedor, a la reparación, reemplazo o re-funcionamiento o modificación de, o al otorgamiento de crédito por el precio de compra, de los Productos involucrados, y donde sean aplicables, únicamente después de la devolución de tales Productos de conformidad con las instrucciones del Vendedor. Los Productos reemplazados podrán ser nuevos, remanufacturados, reconstruidos o reacondicionados a discreción del Vendedor. La solicitud por parte del Comprador de una garantía de servicios (que consiste en tiempo, viajes y gastos relacionados con dichos servicios) correrán a cargo del Comprador. Los recursos anteriormente mencionados serán los únicos recursos disponibles por cualquier violación de garantía o violación al contrato que de ella surja.
(h) General: La satisfacción de la garantía estará disponible únicamente si (a) el Vendedor recibe notificación por escrito de la garantía reclamada y, (b) si del examen realizado por el Vendedor se desprende que cualquier defecto reclamado no ha sido causado por mal uso, negligencia, instalación inapropiada, operación, mantenimiento, reparación, alteración o modificación por persona distinta al Vendedor; accidente, deterioro o degradación inusual de los Productos o partes de los mismos debido al ambiente físico o un ambiente de ruido eléctrico o electromagnético.
(i) LAS GARANTÍAS ARRIBA ESTABLECIDAS SE OTORGAN EN SUSTITUCIÓN DE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN TÁCITAS, EXPRESAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO GARANTÍAS TÁCITAS MERCANTILES O DE PROPIEDAD DE USO PERSONAL, O GARANTÍAS DE EJECUCIÓN O APLICACIÓN, HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. Los derechos otorgados bajo las garantías (sujetas a las limitaciones establecidas) cubrirán también a los compradores del Comprador cuando éste sea distribuidor autorizado por el Vendedor de sus Productos.

5. Denegación y Limitación de Responsabilidad

El vendedor no será responsable por la interrupción de negocios o pérdida de ganancias, de ingresos, de materiales, de ahorros anticipados, de datos, de contratos o semejantes (ya sea de naturaleza directa o indirecta) o por cualquier otra forma de daños, ya sean incidentales o indirectos. El máximo acumulable de responsabilidad del vendedor relativo a todas las demás reclamaciones y obligaciones, incluyendo las obligaciones que le correspondan bajo cualquier tipo de indemnización, estén o no aseguradas, no excederán el costo de reposición del (los) producto(s) que den origen a dichos reclamos u obligaciones. El vendedor se libera y desconoce toda obligación y responsabilidad relación con la información o asistencia proporcionada de forma gratuita y no solicitada al vendedor de conformidad con estos términos. Toda acción en contra del vendedor deberá ser ejercitada dentro de los dieciocho (18) meses posteriores a que se origine la causa de dicho reclamo. Estas liberaciones y limitaciones de responsabilidad aplicarán, sin perjuicio de cualquier estipulación en contrario aquí establecida, y sin perjuicio de la forma que originen a dicha acción, ya sea mediante contrato, orden judicial, (incluyendo negligencia y responsabilidad limitada) o cualquier otra aplicable, y se aplicarán en beneficio de las vendedores, distribuidores y revendedores autorizados por el vendedor, así como a terceras partes beneficiadas. Cada estipulación de los presentes términos y condiciones que establezca una limitación de responsabilidad, liberación de garantía o condición o exclusión de daños es única e independiente de cualquier otra estipulación y deberá ser ejercitada como tal.

6. Indemnización por Propiedad Intelectual

Salvo lo excluido en los presentes términos y condiciones, el Vendedor defenderá cualquier demanda entablada, o procedimiento iniciado en contra del Comprador como resultado de alguna reclamación en relación al diseño o construcción de los Productos vendidos o sobre los que el Vendedor haya otorgado licencia de conformidad con los presentes términos, que violen alguna patente, derechos de autor o marca registrada en el país de destino en el entendido que (a) el Comprador notifique por escrito al Vendedor de dicha reclamación, demanda o procedimiento, (b) por cuenta del Vendedor, el Comprador otorgue al Vendedor el derecho exclusivo de defender, conciliar y llevar la defensa en el juicio o procedimiento, (c) el Comprador proporcione toda la información y asistencia necesaria para dicha defensa o arreglo, y (d) que el Comprador no sea contraparte del Vendedor en relación con dicho juicio. En el caso de que el Vendedor esté obligado a defender dicho juicio o procedimiento, el Vendedor pagará todos los gastos, costas y daños relacionados con el juicio o proceso a que haya sido condenado o que haya acordado. La obligación del Vendedor aquí estipulada, se entenderá cumplida si el Vendedor, a su elección y cuenta: (i) obtiene para el Comprador, el derecho de seguir usando dichos Productos, (ii) reemplaza los mismos con equipo/programas que no violen patentes, derechos de autor o marcas registradas y que tengan funciones similares a las de los Productos, (iii) modifique los Productos para que éstos no violen los derechos antes mencionados, siempre que éstos sigan teniendo la misma funcionalidad, o (iv) si, las opciones de la (i) a la (iii) anteriores no son comercialmente practicables, rembolsar al Comprador el precio de compra de los Productos afectados a cambio de la devolución de los mismos. El Vendedor no tendrá obligación alguna de defender, o de cualquier otra responsabilidad con relación a: [a] cualquier juicio o procedimiento basado en, o que surja como resultado de una configuración o modificación hecha, especificada o solicitada por el Comprador, la cual esté incorporada dentro, o constituya los Productos, [b] el uso de los Productos en un proceso o aplicación especificado, solicitado o controlado por el Comprador o cualquier tercero, o [c] el uso de los Productos en combinación con otro equipo, programa de cómputo o materiales no suministrados por el Vendedor. El vocablo Productos significará en este párrafo, únicamente el equipo o programas de cómputo regulares que se encuentran generalmente disponibles en el comercio, y expresamente excluye el equipo o programas de cómputo de terceras partes. ESTE PÁRRAFO SE ESTABLECE EN SUSTITUCIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS O MANIFESTACIONES, YA SEAN TÁCITAS O EXPRESAS, DE QUE LOS PRODUCTOS SE ENCONTRARÁN LIBRES DE RECLAMACIÓN POR CUALQUIER TERCERO POR RAZÓN DE INFRACCIÓN O CUALQUIER SEMEJANTE.

7. Reventa de Productos y Servicios de Marcas de Terceros

SIN PERJUICIO DE CUALQUIER OTRA ESTIPULACIÓN EN LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, el vendedor no hace declaración alguna, ni otorga indemnización (de propiedad intelectual o de otro tipo), y se libera de cualquier tipo de garantía, tácita o expresa en relación con cualquier producto o servicio cuyas marcas sean de algún tercero (incluyendo el entrenamiento) que puedan ser revendidos o sobre los que se otorguen sub-licencias por el comprador como un artículo independiente de los presentes términos y condiciones.

8. Empaque y Marca

Todos los productos son embalados respetando las normas para transporte internacional. Las especificaciones del Comprador en relación al empaque o marca podrán estar sujetos a cargos adicionales no incluidos de otra manera en el precio de los Productos.

9. Pesos y Dimensiones Precios

Los precios están expresados en Dólares Estadounidenses, y cualquier otra información contenida en cualquier publicación del Vendedor (incluyendo catálogos de productos y folletos) están sujetos a cambio sin previo aviso y a la confirmación mediante descripción específica. Dichas publicaciones no son ofertas de venta y se mantienen únicamente como fuente de información general. Los precios no incluyen impuestos de venta, uso, indirecto, impuesto al valor agregado o cualquier otro impuesto similar. Las notas de pedido o facturas pueden expresarse en pesos para la cual deberá indicarse el tipo de cambio utilizado y la cantidad de Dólares Estadounidenses equivalentes. Las condiciones de pago indicadas anteriormente se requieren para minimizar la pérdida de diferencia cambiaria que pueda ocurrir, dado que, por ejemplo, por disposición del Banco Central, las empresas importadoras están obligadas a pagar sus obligaciones con proveedores del Exterior en plazos estipulados según resolución 61-2022 de la Secretaría de Comercio. Es nuestra intención siempre cumplir con los requerimientos del cliente. Sin embargo, debido a las condiciones cambiantes en la legislación actual, o en las disposiciones cambiarias y aduaneras pueden surgir factores que dificulten el normal cumplimiento de las operaciones comerciales. WisePlant Group LLC se reserva entonces el derecho de cumplir con las condiciones pactadas en virtud de esas circunstancias. Dado que los productos que integran esta cotización son de origen importado, los precios están expresados en Dólares Estadounidenses (USD) y no incluyen el IVA que deberá ser adicionado en cada caso. Los precios indicados en la presente propuesta fueron calculados en base a las políticas monetarias, aduaneras, económicas de comercio exterior e impositivas vigentes a la fecha de realización de la misma y en ese sentido se han utilizado las tasas de y aranceles vigentes a esa fecha. Por tal motivo dichos precios podrán ser ajustados o revisados a la fecha de adjudicación / importación y/o entrega, en la medida que existan posibles variaciones que obliguen a la empresa a incurrir en mayores costos fuera de su área de control o responsabilidad.

10. Cambios y Sustituciones

Todos los cambios en la orden de compra que realice el Comprador, incluyendo aquellos que afecten la identidad, alcance y entrega de los Productos, deberán ser documentados por escrito y estarán sujetos a la aprobación previa del Vendedor y del ajuste en el precio, entrega y otros términos y condiciones que se vean afectados. En cualquier caso, el Vendedor se reserva el derecho de rechazar cualquier cambio que considere inseguro, o que no sea técnicamente recomendable o inconsistente con los estándares y especificaciones de la ingeniería o calidad, o incompatible con la capacidad de diseño o manufactura del Vendedor. El Vendedor se reserva el derecho para sustituir, utilizando la última actualización o serie o Productos equivalentes que sean comparables en forma, tamaño y función.

11. Devoluciones

Todas las devoluciones de Productos se realizarán de conformidad con las instrucciones del Vendedor. Las devoluciones, no garantizadas, de Productos no usados o que san vendidos nuevamente por crédito estarán sujetas a las pólizas de devolución vigentes en ese momento, incluyendo cargos por reabastecimiento y otras condiciones de devolución. Los Productos devueltos bajo los términos de la garantía deberán ser debidamente empacados y embarcados al domicilio especificado por el Vendedor. Los contenedores de embarque deberán ser claramente marcados con las instrucciones del Vendedor y embarcados mediante flete pre-pagado por el Comprador.

12. Fuerza Mayor

El Vendedor no será responsable por pérdida, daño o retraso como resultado de alguna falla de éste (o sus subcontratistas) para cumplir con lo aquí estipulado por causas que estén fuera de su control, incluyendo sin limitación caso fortuito, actos u omisiones del Comprador, actos de autoridad civil o militar, incendios, huelgas, inundación, epidemia, cuarentena, guerra, disturbio, actos terroristas, retrasos en el transporte o embargo del mismo. En caso de dicho retraso, la fecha de cumplimiento del Vendedor se prorrogará por el tiempo que sea razonablemente necesario para compensar tal retraso.

13. Cláusulas y Contratos Gubernamentales

La aplicación de normas de regulación de contratos y cláusulas que regulan a los Productos o al contrato estipulado mediante estos términos y condiciones, está sujeto a la revisión por separado y al consentimiento de un representante debidamente autorizado por el Vendedor. Los Productos vendidos o sobre los que se otorgue licencia de conformidad con los presentes términos y condiciones, no podrán usarse en ninguna aplicación nuclear, ni como Componente Básico, según se encuentra definido en los reglamentos en materia nuclear en vigencia.

14. Control de Exportaciones

Los Productos o materiales relacionados a estos que sean suministrados, o sobre los que se conceda licencia de conformidad con los presentes términos y condiciones, podrán estar sujetos a distintas leyes y reglamentos de exportación. Es responsabilidad del exportador cumplir con dichas leyes y reglamentos. Sin perjuicio de cualquier estipulación en contrario, en el caso de que la ley local aplicable requiera una autorización para la exportación o re-exportación de cualquier Producto o tecnología relacionada con éstos, no podrá realizarse ninguna exportación hasta en tanto se haya obtenido dicha autorización, sin perjuicio de la fecha de entrega pactada. En el caso de que la autorización de exportación sea negada, el Vendedor estará liberado de cualquier obligación posterior relacionada con la venta y/o licencia y entrega del (los) Producto(s) sujeto(s) a la autorización negada sin responsabilidad de ningún tipo respecto del Comprador o cualquier otra persona. El Vendedor no cumplirá con solicitudes relacionadas con algún boicot, excepto dentro de los límites permitidos por la ley.

15. Controversias

Las partes intentarán resolver de manera expedita y de buena fe las controversias que surjan con motivo de estos términos y condiciones, mediante negociaciones entre sus representantes debidamente facultados, para llegar a arreglos sobre tales controversias. En caso de no lograr resolver dicha controversia, las partes buscarán llegar a un acuerdo a través de un tercero no implicado en ésta, y cubrirán proporcionalmente los honorarios y gastos de éste. Cualquier controversia no resuelta mediante negociaciones o a través del tercero, deberá ser sometida al tribunal competente de conformidad con estos términos. Estos procedimientos son los únicos disponibles para la resolución de las controversias que surjan entre las partes.

16. Ley Aplicable y Jurisdicción

El presente contrato, así como las controversias que de él se deriven, estarán reguladas por y se interpretarán de acuerdo con la ley interna y estarán sujetas a la jurisdicción del tribunal del Estado, ciudad o cualquier otra jurisdicción en la que el Vendedor tenga domicilio, excluyendo específicamente las estipulaciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías de 1980. En el caso de que alguna estipulación del presente sea total o parcialmente inválida o inexigible de conformidad con la ley aplicable, el resto del contrato no será afectado en forma alguna.

17. Cesión

El presente contrato no podrá ser cedido por ninguna de las partes sin el consentimiento por escrito de la otra (el cual no será negado sin razón fundada). Sin embargo, no se requerirá de tal consentimiento para transferencias internas y cesiones entre el Vendedor y su empresa matriz, o con sus subsidiarias o filiales como parte de una consolidación, fusión o cualquier otra forma de reestructuración corporativa.

Los términos y condiciones generales de ventas y contratación fueron actualizados por última vez el 7 de Julio 2019


A continuación podrá consultar, bajar y guardar copia actualizada de las políticas corporativas de WiseGroup.

1. Responsabilidad Social Corporativa

Conozca nuestra política de responsabilidad social corporativa, la forma en que trabajamos, nuestros principios y valores, nuestra ética en la creación de valor, la seguridad y la forma en la cual nos comprometemos con el desarrollo social sustentable.  (LINK)

2. Seguridad de la Información

Conozca nuestra política de seguridad de la información de nuestros clientes. Es sabido que la simple firma de un convenio de confidencialidad ya no permite asegurar la confidencialidad y las compañías deben implementar metodologías, procedimientos y tecnología acorde. (LINK)

3. Privacidad y protección de datos privados

Conozca nuestra política de privacidad y protección de datos personales, qué tipo de información capturamos, cómo estas informaciones son capturadas, tipos de datos, con quien compartimos la información, su información de contacto, la forma en la cual protegemos a la información y la clasificación de los documentos. (LINK)

4. Código de Ética

Conozca nuestra política de ética empresarial hacia nuestros clientes, inversionistas, socios de negocios, proveedores, competidores, la sociedad, las organizaciones del gobierno, la productividad y las sanciones aplicables ante el no cumplimiento. (LINK)

5. Soporte Técnico

Conozca nuestra política de soporte técnico, comercial, nuestras cualidades, asistencia, garantías, entregables, responsabilidades y los recursos disponibles. (LINK)

6. Gestión de la Calidad

Conozca nuestra misión, valores y el alcance de nuestra política y sistema para la gestión de la calidad. (LINK)